Духовное путешествие по БК. Коля Г. (001) - AA-OnLine.ru
Бесплатная Помощь
Духовное путешествие по БК. Коля Г. (001)

Духовное путешествие по БК. Коля Г. (001)

Духовное Путешествие по Большой Книге Анонимных Алкоголиков. (001)

#СеминарыАА , #ДуховноеПутешествие

Семинары АА. Коля Г.

Сегодня – это самый важный день в моей жизни!

Я живу только сегодня!

Я посвящаю эту работу тем людям, которые дороги мне Сегодня:

Натали – твоя частичка в моем сердце, другая частичка в моем мышлении, и я чувствую твой аромат, ты знаешь о чем я! Спасибо, что ты есть сегодня в моей жизни! 

Наташенька – ты моя самая дорогая и прелестная подруга!

Папа и мама – вы сделали меня тем, кем я стал!

Андрей – спасибо тебе, что ты поверил в меня и дал мне работу! Спасибо тебе, что ты поддержал меня, когда я хотел опустить руки!

Спасибо всем моим спонсируемым!

Спасибо АА!

Боже – спасибо тебе за всех людей, которых ты послал в мою жизнь! Спасибо Тебе за это фантастическое путешествие под названием «Жизнь»!

Коля

ВСТУПЛЕНИЕ К СЕМИНАРУ

 

Привет всем! Меня зовут Коля Голубей, я выздоровевший алкоголик и наркоман из города Запорожье, Украина!

Голубь одна птица – много Голубей! Вот такая у меня запоминающаяся фамилия! 

Первый день моей трезвости – это 17 июня 2008 года.

Вы держите в руках книгу, печатную версию семинара «Духовное путешествие по Большой Книге Анонимных Алкоголиков» – это 78 аудио треков, в которых подробнейшим образом изложен процесс прохождения 12 Шагов Анонимных Алкоголиков. Этот опыт взят на основе моего опыта, опыта Дейва Фредриксона, опыта Джона Макнайта, опыта Ската Ли и других. 

Этот семинар рассчитан, как для индивидуального прохождения, так и для работы в группах. 

ЭТО СЕМИНАР  НЕ ДЛЯ ЧТЕНИЯ – ЭТО СЕМИНАР ДЛЯ ДЕЛАНИЯ!

Этот  Семинар имеет одну цель – привести нас к нашим основам к Большой Книге Анонимных Алкоголиков, в которой изложены четкие, ясные, прямые инструкции того, как выздороветь от алкоголизма, безнадежного состояния мышления и тела.

Я также хотел бы сказать пару слов о переводе Большой Книги. Работая много лет с Большой книгой и видя неточности в переводе, я делал свои правки. Я не претендую на совершенство перевода и стилистики, поэтому можете сразу называть эти правленые места «версией перевода Коли Г». Это сразу же избавит вас и меня от необходимости споров по поводу каждой буквы и запятой. Если вы хорошо владеете английским и не согласны с версией перевода Коли Г. – не беда! Я просто предлагаю не втягиваться в споры и трения. Я – за сотрудничество!